Dienstag, 22. Dezember 2020

 und i de Nacht woner nid hätt chöne schlahfe

i derä grohsse tunkle Wonig i derä Riiseschtatt

ischer uffgschtande und en lange Gang füre gloffe

und hätt duren Tührschpalt glueget ines Zimmer

und hätt i demm Zimmer e jungi Frau gseh ligge

ufeme Bett wo wenär au nid hätt chöne schlahfe

wo gsühfzet hätt und gschnuhfet und inn gar nid

bemärkt hätt er isch nattürli liislig gsih und

üsserscht vohrsichtig und hätt sich schnäll wider

zruggzoge aber schpähter hätter vill a däh Momännt

tänkt und sihch immer wider vohrgschtellt wasächt

pssiärt währ wäner en chliine Lärm gmacht hetti

wäner echli ghüeschlet hetti oder eifach inegange

wäri und öppis Tumms geseit hetti uf Schpanisch     

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen