es segi immer
sone Hezzerey
aber mer chömi
biall dere Hezzerey
dänn doch zu nüht
es segi wiänän böhse Zauber
es segi wiä verhäxt
mer kwähli sich nuhr
für nüht führ nüht und
wider nüht und wämmer chlagi
dänn würkis nur lächerlich
es glaubis sowiso niämärt
jede glaubi de ander
hebis ganz schöhn
aber es grochsid ali
und schtöhnid ali
und es chömid ali
ine schlächti Luune däbih
es segi zum verzwiifle
es sühfzid ali
aber es chömi niämärtäm
inn Sinn öppis zändere
är glaubi fascht
das ali dä Zueschtand wellid
das ali dahs welid
genau so welizzeshah
äs segi dahs vermuettlich
än anttropolohgischi Konschtantte
oder vilicht au
irgend ä böhsi Muttazziohn
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen